Q

qabaltu middle

 

Of the head: q-ba-al-t qaqqadātīunu OA Sarg. 61 the middle of their heads, cf. *galābu.

MPS

 

qab II to say, speak, command

 

Indices

 

G MA BATSH 4/1: i-qa-bi-a-ku-nu--ni 7: 15. iq-t[i]-⌈bi⌉ 1: 15. i-qa-bi-a-na-i-[ni] 2: 60. iq-ti-bi-a 19: 6. [i]q-ti-bi-a 6: 38; 19: 6; 21: 5. [i]q-ti-bi-a-u-nu 17: 15. [iq-ti-bi-]-u 9: 34. iq-ti-bi⌉--u-nu 7: 10. aq-ti-bi--u-nu 7: 4. iq-ti-bi- 2: 58; 6: 33. iq-ti-bi--ni 6: 6. [i]q-bi--ni 7: 23. iq-bi-a-ni 3: 31. q-bi-ma 1: 2; 9: 2; 21: 2. li-iq-bi- 7:11.

SB AfO Bh. 32: q-ba-a-ti WBC vi 7. ⌈qa-ba-a-tiWBA ix 32. [q-ba]-a-ti NeKC2: 6.

 

qaditu (a type of priestess)

 

OB lit. umma q-a-da-at⌉ CUSAS 10, 11: 12 if she is a qaditu-priestess (parallel to nadītu and kezretu).

MPS

 

qadu together with, including

 

Indices

 

SB AfO Bh. 32: q-du WBA vii 7. q-d[u] WBC iva 14. [q-du-u]m WBA iv 35.

 

qad I owl

 

SB iṣṣūru qa-du- a itass[] ina itassu min ilqe Westenholz 1997, 46: 53 (Sg. Birth Legend) the owl bird, which kept crying, for all its crying, what did it achieve?

MPS

 

QA-DU-UR not identified

 

Indices

 

MA BATSH 4/1: 17: 19.

 

qalālu II (AHw. 893)

 

See naqallulu.

 

qlu to pay attention, to heed at; be silent

 

Indices

 

G MA BATSH 4/1: li-qa-al 6: 10. li-qa-a-al 12: 31.

 

Additions

 

OB ana milkiya q-ul-[ma] Heed to my advice! Finkel 2014: 2.

 

qamāmu to dress hair

 

First non-lex. ref.: ... OB ⌈gu-ul-lu-ba-at ... qa-am-ma-[at] Haul 2009, 330: 7 sheared ... the hair dressed.

MPS

 

qan I reed, cane

 

Indices

 

SB AfO Bh. 32: qa-n-e WBC ix 43.

 

qaqqadu head; capital

 

Indices

 

SB AfO Bh. 32: q-q-du WBC x 39.

 

qaqqaru(m) on the earth

 

OB lit. ka-qa-ar-u tuūmida ēpīya RB 59 = Fs. Reiner 192: 32 you set my feet on the earth.

MPS

 

qaqqaru ground, earth

 

Indices

 

MA BATSH 4/1: qa-qe-re 17: 10; 2: 14 (uncertain).

SB AfO Bh. 32: qaq-qar NeKA i 1. q-q-ri WBC vi 62, 70, 73. q-q[-r]i ib. vi 49.

 

qaq (a bird)

 

First OB ref.: qa-q-ummuen Edubbaa 7, 100: 53 (in list of birds).

MPS

 

qarabattān

not in the dictionaries

 

Indices

 

MA BATSH 4/1: qa-ra-ba-ta-an 2: 28.

 

Secondary literature

 

Cancik-Kirschbaum 1996, 103.

 

qarāru to turn over

 

OB lit. [in]a ur-i-ma-aq-ru-ur ina majjālim CUSAS 10, 8: 21 [in] the bedchamber I rolled from side to the other on the bed.

MPS

 

q-ṣ-ra harvesting (?) EA; WSem. word

 

see KA-ZI-ra.

 

qatnu thin

 

MB lit. pappam q-ta-tam ALL no. 11 r. 8 thin curl.

MPS

 

qat to come to an end; OA to shop

 

1. The first OA ref. of the word shows a mng. close to the Sem. etymon QṬʿ to cut off, break off (Alster/Oshima 2007, 15), also present in in the Aram. loans in LB qāṭ woodcutter and qettāʾu cane cutter: a Amurr kīma appīunu amāṭim iarunu aq-t-i OA Sarg. 57 The penis(es) of the Amorites I chopped as if cutting their noses.

 

2. t OB lit. i i nu-u-ta-aq-ti nēpitu! rmimma CUSAS 10, 12: 7 let us complete the deed(!) of love-making.

MPS

 

qātu hand

 

Indices

 

MA BATSH 4/1: qa-as-su 8: 49. qa-su-nu 8: 63. ⌈i⌉+na qa-at 11: 6.

SB AfO Bh. 32: q-t[a] WBC iia 19. q-ti-i WBA iii 22. q-ti-[ia] WBC iia 22. ⌈q⌉-t[i-ia] WBA v 57. q-tu--a ib. ii 2; WBC viii 28. U.2 WBA iii 21, iv 4. U.2-ia ib. iv 7. []U.2-i ib. vi 18.

 

qerbu II centre, interior

 

Indices

 

SB AfO Bh. 32: q-reb WBA vi 49, xiv 3. q-re-eb ib. vii 34; WBC vi 3, 68, vii 70, viii 3, ix 45, 47. q-re-e[b] ib. vii 72. q⌉-reb WBA ix 12, 18. ⌈q⌉-re-eb WBC vi 62. q-re-ebib. vii 75, viii 12, 15. q-r[eb] ib. v 8. ⌈q⌉-re-[eb] ib. v 8. ⌈q⌉-[reb] WBA v 56. q-r[e]-eb WBC viii 37. q⌉-re-⌈ebib. viii 53. [q]-reb NeKA i 17. [q]-re-eb WBC iiib 32*. [q-re-e]b WBA xiii 4; WBC vii 65. [q-re]b WBA xiv 6. ⌈q⌉-re-eb-u WBC iia 7. q-er-ba-u ib. vi 65. q-er-⌈ba-u ib. iva 6. ⌈q⌉-[er-ba-u] WBA vi 57. [q-er-b]a-⌈uib. v 33. q-er-ba-a WBC iiia 14. q-re-eb-u-i-u WBA vi 15. q-re-eb-i-n[a] WBC viii 22.

 

qerēbu to be(come) close

 

Indices

 

G MA BATSH 4/1: aq-ti-re-eb 2: 29. i-qar-ri-ba!(SU) 8: 32.

 

D MA BATSH 4/1: tu-qar-ra-ab 1: 19. [tu]-qar-ra-ba-an-ni 12: 25. tu-qar⌉-ri-ba-ni. 5: 13.

 

qiāpu to (en)trust; believe

 

Indices

 

SB AfO Bh. 32: i-q-pa-[an-ni] WBC ix 6.

 

qibītu speech; command

 

Indices

 

MA BATSH 4/1: qi-bi-te 8: 64.

 

qidḫu rdg. uncl. (an inllness)

 

Note with Borger 2008, 442 the inconsistent spelling for qidḫu BAM 75: 6 in CAD P 208b, 1a2 (QID-ḫa), CAD P 385a, c (qid-ḫa) and CAD Q 251a (KID-ḫa).

NR

 

qilpu skin, peel; bark for tanning?; Ur III

 

Also Ur III Garana: 1 KU.UDU q-il-pu-um 1 KU.UDU .RI.NA CUSAS 3, 892: 1 1 bark-tanned sheep-skin; root-tanned sheep-skin. Otherwise attested only MB/LB. S. also Sallaberger, CUSAS 6, 358.

NR

 

qitu forest, wood

 

Indices

 

SB AfO Bh. 32: q-a-tim WBC ix 14. q-i-ti-u-un ib. iia 21. q-i-ti-⌈u⌉-[un] WBA iv 6. giTIR ib. v 51. TIR--nu ib. vi 17.

 

q thread, string

 

OB i-q-im tuēibanni ALL 1 ii 10 you have made me sit (tied) in a string.

MPS

 

qunātā woad (Isatis tinctoria), NB, LB; Aram. lw.

 

Sec. ref.: LB ina SG⌉ qu-na-a-ta ta-lam-mu FS W. G. Lambert 170, 16: 2 (s. also 10) you wrap (it) in woad-dyed wool.

NR

 

quppu box, cage

 

OB lit. quppī addī eṭlamma u sukannīna luṣbat! AOAT 267, 192 i 1618 I threw my cage on the young man, and may I catch the dove.

MPS

 

qurubtu delivery

not in the dictionaries

 

NB qu-ru-ub-tu4 ina bīt PN BM 54555: 6 (AOAT 254, 115) delivery for the house of PN; qu-ru-ub-t[u4] ina Bābili CT 49, 123//122//182: 7 (Jursa, Persika 9, 191).

NR

 

quʾʾ to await; wait for (= ana, dat.)

 

Indices

 

D MA BATSH 4/1: uq-ta-ʾa-u 2: 65.