Text Corpus and Secondary Literature Used in the

Supplement to the Akkadian Dictionaries

 

In the following we preliminarily define the text corpus which will be used for the Supplement. This corpus does not represent all Akkadian texts which have appeared after the completion of the dictionaries AHw. and CAD and its individual volumes. Rather, it contains a selection of texts and text groups which seem to be especially important for the Akkadian lexicon. The reason for this selection is a question of efficiency: the project is rather limited in time and resources and therefore forced to concentrate on sources that produce the most fruitful results.

 

Three criteria define the selection of texts:

 

1) We prefer texts from periods and/or places hitherto not well documented in the dictionaries. Examples are the Middle Babylonian texts from Qatna or the Neo-Babylonian texts from Nippur.

 

2) We prefer texts and text genres which produce rich lexicographical materials because of their content. Examples are the letters from the palace archives from Mari that touch so many subjects not attested elsewhere in the cuneiform corpus, or the Old Babylonian literary texts from the Schyen collection.

 

3) We prefer texts edited in full, preferably with complete indices because this limits the tasks of the lexicographer. Good examples are the Old Babylonian texts from Tuttul or the Middle Assyrian texts from Dūr-katlimmu.

 

Old Akkadian

 

Tall Baydar: Subartu 2 and 12.

Sargonic letters: FAOS 19.

Garana, Ur III documents: CUSAS 4.

For royal inscriptions see Kienast/Sommerfeld 1994 under secondary literature, below.

 

Old Babylonian

 

Early OB letters from Enunna: AS 22.

Late OB texts from the sealand dynasty: CUSAS 9.

Letters from Babylonia: AbB (esp. the latter volumes).

Mari, texts from the palace archive: ARM (esp. the latter volumes), FM, MARI.

Tuttul: KTT.

Shemshara, letters: Shemshara 1.

ubat-Enlil, Royal Archives: RATL (Eidem).

 

Middle Babylonian

 

Ekalte: WVDOG 102.

Emar: Emar 6/14.

Qatna: QS 3.

Ur: Gurney 1983.

 

Neo-Babylonian

 

Nippur, Early NB Governors archive: OIP 114.

Letters: SAA 17, 18 (esp. new texts from CT 54).

 

Late Babylonian

 

Letters: AOAT 414/1.

Bēl-rēmanni archive: Bēl-rēmanni (index).

 

Old Assyrian

 

Letters and documents (all texts new): AKT 17 (AKT 3 = FAOS Bh. 3). Prag 1 (Hecker et al.); TPAK 1 (Michel; Garelli).

 

Middle Assyrian

 

Dūr-Katlimmu: BATSH 4/1, BATSH 9.

Giricano: Subartu 14.

Tall Khuera: Jakob 2009.

 

Neo-Assyrian

 

Aur: documents, STAT 1-3.

Dūr-Katlimmu: BATSH 6.

Kalu, Ninive etc.: SAA (esp. new text such as from CT 53 and CTN 5).

 

Literary Texts

 

Aur literary texts: KAL 14.

Babylonian divinatory texts in the Schyen Collection: CUSAS 18.

Emar literary texts: Emar 6/4.

Uruk literary texts: SpTU 14 (indices).

Mesopotamian Incantations and Related Texts in the Schyen Collection: CUSAS 32.

Old Babylonian literary texts in the Schyen Collection: CUSAS 10.

Old Babylonian Flood Account: Finkel 2014.

Ugarit literary texts: Arnaud 2007.

 

For further literary texts from the OAkk, OB, MB, OA and MA periods see www.seal.uni-leipzig.de.

 

Lexical Texts

 

Edubba 7, 100: list of birds.

Lexical texts in the Schyen Collection: CUSAS 12.

Malku-arru, synonym list: AOAT 50.

UET 7, 93.

 

Secondary Literature

 

The following selection of the secondary literature will be included systematically. Due to the restrictions of the project it is impossible to inlude the entire secondary literature. Rather we prefer explicitely lexicographic studies:

 

Reviews of AHw. and CAD.

Archiv fr Orientforschung, after W. Sommerfeld (ed.), http://www.dnms.org/assets/apps/agi/Belegsammlung.pdf

 

Abraham/Sokoloff, AfO 52 (2011) 2276: Aramaic Loanwords.

ARM 32 for the letters B, P, D, T, and Ṭ

Beaulieu 2003, Pantheon of Uruk: Philological Notes

Bulletin of Sumerian Agriculture: Terminology of plants and agriculture.

Jursa 2009: LB list of aromatic plants and substances.

Kienast/Sommerfeld 1994: Glossary of OAkk. inscriptions.

Mayer 2016: Additions to the Akk. dictionaries.

Michel/Nosch (ed.) 2010: textile terminology (esp. the articles by Michel/Veenhof on OA and by Zawadzki on LB textiles).

McEwan 1988 (Babylonia in the Hellenistic Period, Klio 70, 412-421): Greek loanwords

Moran 1987: The Amarna Letters.

Pentiuc 2011: West Semitic Loan Words in MB texts from Emar.

Sallaberger 1996: terminology of pottery.

Sivan 1987: Northwest Semitic loanwords in Akk. texts of the MB period.

Streck 2000, 82123: Amorite Loanwords.

Streck 2003a: verbal stems with ta-infix.

 

The foregoing list is preliminary and will be supplemented in the course of the project.